Sài G̣n: Hơn 500 người biểu t́nh trước Lănh Sự Trung Quốc

SÀI G̉N - Theo thông tin từ blog Chứng Nhân Lịch Sử, sáng 9 tháng 12, 2007, trước cửa ṭa lănh sự Trung Quốc tại Sài G̣n, “hơn 500 người đă tập trung biểu t́nh chống việc Trung Quốc cưỡng chiếm Hoàng Sa, Trường Sa.”

Bản tin của Chứng Nhân Lịch Sử nói rằng người biểu t́nh tập trung từ lúc 8 giờ sáng tại Nhà Văn Hóa Thanh Niên, đối diện tổng lănh sự Trung Quốc.

Các quán cà phê khu vực Hồ Con Rùa đầy kín người. Bản tin nói có cả nhân viên công an và mật vụ.

Khoảng hơn 9 giờ sáng, các văn nghệ sĩ bắt đầu xuất hiện. Chứng Nhân Lịch Sử nói rằng nhạc sĩ Tuấn Khanh, thi sĩ Thận Nhiên, họa sĩ Trịnh Cung, Phan Bá Thọ, nhà văn Nguyễn Đ́nh Bổn, nhà báo Thu Hồng và nhiều người nữa, đă có mặt đầu tiên.

Một thanh niên đă trải lá cờ Trung Quốc ra rồi ngồi lên. Một người khác, trên tay cầm ảnh đảo Hoàng Sa, trải cờ Trung Quốc, rồi đạp lên.

Khoảng 9 giờ 30 phút, có người hô “tiến lên.” Ngay sau đó, nhiều tiếng vỗ tay đáp lại và đoàn người băng sang đường, tiến sang trước cổng lănh sự quán Trung Quốc.

Công an tại đây lập tức dàn hàng chặn và đuổi mọi người sang bên kia đường với lư do: “An ninh.”

Đoàn biểu t́nh lui về hướng lề đường Nguyễn Thị Minh Khai, đối diện lănh sự, xếp hàng trong trật tự, giương biểu ngữ, hô lớn: 'Đả đảo Trung Quốc chiếm Hoàng Sa, Trường Sa', 'Trả Hoàng Sa, Trường Sa cho Việt Nam', 'Bọn xâm lược phải trở về nước'...

Người tụ tập ngày càng đông hơn. Công an phản ứng nhanh (113) của Việt Nam xuất hiện giải tán tất cả những người đang đứng ở các khu vực lân cận nhưng không tấn công đoàn biểu t́nh trước lănh sự quán.

Cuộc biểu t́nh này, có lẽ thành h́nh theo lời kêu gọi trên Internet được phát đi nhiều ngày nay, sau khi Quốc Hội Trung Quốc phê chuẩn việc thành lập thành phố cấp huyện có tên là Tam Sa, thuộc tỉnh Hải Nam để trực tiếp quản lư ba quần đảo trên biển Đông, trong đó có hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.

 

 

Biểu t́nh, giới trẻ Sài G̣n chất vấn chính quyền vụ Trường Sa, Hoàng Sa

VIỆT NAM - Theo tin từ các blog trong nước, hôm qua, 9 tháng 12 (giờ Việt Nam), khoảng gần 800 người đă biểu t́nh trước ṭa lănh sự Trung Quốc tại Sài G̣n.

Đa số người biểu t́nh là giới thanh niên, sinh viên. Các blog cho biết rất nhiều sinh viên từ đại học Hồng Bàng, Kiến Trúc, Kinh Tế… đă tham gia.

Nhiều người trong đoàn biểu t́nh kêu gọi chính quyền đừng nhu nhược, để đất nước rơi vào tay Trung Quốc. Đại diện chính quyền Sài G̣n, ông Nguyễn Thành Tài, Phó Chủ Tịch thường trực Ủy Ban Nhân Dân, đă đến Nhà Văn Hóa Thanh Niên gặp gỡ giới sinh viên, thanh niên tham gia biểu t́nh.

Các blog nói, người biểu t́nh đă phản đối ông Tài khi ông gọi đây là cuộc “bạo động.” Ông Tài đă công nhận dùng chữ sai, và chấp nhận đây là cuộc “biểu t́nh.”

Ông Tài cũng chấp nhận rằng công an đă có một số hành động sai trái khi ngăn cản đoàn biểu t́nh.

Giới thanh niên tham gia nói chuyện với ông Tài đă bày tỏ ư kiến mạnh mẽ; một số ư kiến gần như “cấm kỵ.”

Nhiều câu hỏi được nêu ra; chẳng hạn sự không minh bạch của thông tin. Các báo đài bị “bịt miệng,” cơ quan thành đoàn thiếu trách nhiệm, và nhất là, theo lời ghi của blog “trách nhiệm của chính phủ trước nguy cơ bị xâm lăng.”

Blog nói rằng một thiếu nữ đă “đổ trách nhịêm cho lănh đạo thành phố không minh bạch thông tin, bịt miệng dư luận.” Cô đă khóc khi nói những điều này.

Hai cán bộ đoàn thanh niên lên phát biểu đă bị đa số thanh niên bên dưới phản đối. Blog viết rằng “đại đa số thanh niên phía dưới phản đối những câu lư thuyết sáo rỗng của 2 vị cán bộ thành đoàn này, họ hét to 'Xuống đi, chúng tôi nghe đủ rồi', và trong số họ có người nói lớn rằng: 'Chúng tôi vào đây để nghe lănh đạo nói chuyện, chứ không nghe quư vị nói.'

Một chi tiết, cũng do blog nói ra, chưa được kiểm chứng, là chính ông Nguyễn Thành Tài cũng đă yêu cầu Đoàn Thanh Niên trong tuần sau phải tổ chức một cuộc biểu t́nh, nói rơ quyết tâm của người Việt Nam. Blog ghi rằng ông Tài ra lệnh như thế để trả lời câu hỏi từ cử tọa: “Trách nhiệm của Thành đoàn trong việc biểu t́nh của thanh niên.”

 

Tại Hà Nội, một cuộc biểu t́nh tương tự cũng đă diễn ra cùng ngày trước cửa ṭa đại sứ Trung Quốc. Các blog ghi nhận khoảng 100 người tham gia.

Các cuộc biểu t́nh hôm 9 tháng 12 là kết quả của lời kêu gọi trên Internet, được phát đi kêu gọi chống Trung Quốc sau khi Quốc Hội Trung Quốc phê chuẩn việc thành lập thành phố cấp huyện có tên là Tam Sa, thuộc tỉnh Hải Nam để trực tiếp quản lư ba quần đảo trên biển Đông, trong đó có hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.

Một lời kêu gọi có nội dung: “Phải làm ǵ hỡi những thế hệ trẻ yêu nước, cha ông chúng ta đă phải hy sinh bao nhiêu xương máu để bảo vệ từng tấc đất Việt Nam yêu dấu. Nhiệm vụ của chúng ta là phải bảo vệ nó”.

Một lời kêu gọi khác: “Hăy tham gia biểu t́nh chống lại động thái Quốc Vụ Viện Trung Quốc vừa phê chuẩn việc thành lập thành phố hành chính cấp huyện Tam Sa thuộc tỉnh Hải Nam để trực tiếp quản lư ba quần đảo Hoàng Sa, Trung Sa và Trường Sa”.

Gần đây nhất là lời nhắn gọi: “Nếu bạn tham gia, hăy tập trung tại Đại Sứ Quán Trung Quốc tại Hà Nội, số 64 Hoàng Diệu. Ở Sài G̣n, Tổng Lănh Sự Quán Trung Quốc, số 39 Nguyễn Thị Minh Khai đúng 9 giờ sáng ngày Chủ Nhật, 9 Tháng Mười Hai, 2007, đem theo biểu ngữ, quốc kỳ. Hăy trả lời tham gia và gửi thông điệp này cho mọi người.”

 

 

 

Người dân kêu gọi biểu t́nh chống Trung Quốc, chính quyền ngăn cản

LTS: Bản tuyên cáo dưới đây được đưa ra trên Internet, với chữ kư một số văn nghệ sĩ và trí thức trong nước. Báo Người Việt xin được đăng lại nguyên văn.

 

Chúng tôi, những người kư tên dưới đây, tuyên cáo:

- Cực lực phản đối và lên án chính quyền Trung Quốc xâm lược lănh thổ Việt Nam tại hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa.

- Yêu cầu chính quyền Trung Quốc phải ngưng tức khắc việc thi hành cái gọi là khu hành chánh Tam Sa được thiết lập bất hợp pháp tại hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa của Việt Nam.

Chúng tôi kêu gọi:

- Liên Hiệp Quốc can thiệp về hành vi bất chấp công lư và công pháp quốc tế của chính quyền Trung Quốc trong việc xâm lược Trường Sa và Hoàng Sa của Việt Nam.

- Các nước trong ASEAN và đặc biệt là các nước có mối liên hệ trong khu vực tranh chấp trên biển Đông khẩn cấp lên án và đ̣i hỏi Trung Quốc tôn trọng nguyên trạng vùng biển đang tranh chấp này.

Chúng tôi yêu cầu:

- Chính phủ Việt Nam phải có biện pháp đối phó thích ứng và quyết liệt với hành vi xâm lược thô bạo của Trung Quốc.

- Chính phủ Việt Nam bạch hóa trước quốc dân nội dung chi tiết của các hội nghị tay đôi giữa Việt Nam-Trung Hoa và các bên liên quan khác về tiến tŕnh khẳng định chủ quyền hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa.

Chúng tôi kêu gọi tất cả người Việt Nam, không phân biệt chính kiến, trong nước cũng như ngoài nước và mọi người trên khắp thế giới:

- Tẩy chay hàng hóa Trung Quốc, không đi du lịch Trung Quốc.

- Không ủng hộ Thế Vận Hội Bắc Kinh 2008.

- Và làm tất cả mọi việc có thể trong tinh thần liên tục và bền bỉ để buộc chính quyền Trung Quốc phải trả lại và tôn trọng chủ quyền Trường Sa và Hoàng Sa của Việt Nam.

- Ủng hộ tuyên cáo này bằng cách kư tên tiếp theo ở bên dưới.

Làm tại Việt Nam, ngày 7 Tháng Mười Hai 2007.

Nay tuyên cáo,

Đồng kư tên:

1. Nguyễn Viện (văn sĩ-Việt Nam).

2. Trần Tiến Dũng (thi sĩ-Việt Nam).

3. Thận Nhiên (văn sĩ-Việt Nam).

4. Lynh Bacardi (thi sĩ-Việt Nam).

5. Tuấn Khanh (nhạc sĩ-Việt Nam).

6. Trịnh Cung (họa sĩ-Việt Nam)

 

 

Người Việt trong nước kêu gọi biểu t́nh chống Trung Quốc, chính quyền ngăn cản

SÀI G̉N (NV) - Trên Internet đang phát đi nhiều lời kêu gọi chống Trung Quốc sau khi Quốc Hội Trung Quốc phê chuẩn việc thành lập thành phố cấp huyện có tên là Tam Sa, thuộc tỉnh Hải Nam để trực tiếp quản lư ba quần đảo trên biển Đông, trong đó có hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.

Một lời kêu gọi có nội dung: “Phải làm ǵ hỡi những thế hệ trẻ yêu nước, cha ông chúng ta đă phải hy sinh bao nhiêu xương máu để bảo vệ từng tấc đất Việt Nam yêu dấu. Nhiệm vụ của chúng ta là phải bảo vệ nó”.

Một lời kêu gọi khác: “Hăy tham gia biểu t́nh chống lại động thái Quốc Vụ Viện Trung Quốc vừa phê chuẩn việc thành lập thành phố hành chính cấp huyện Tam Sa thuộc tỉnh Hải Nam để trực tiếp quản lư ba quần đảo Hoàng Sa, Trung Sa và Trường Sa”.

Gần đây nhất là lời nhắn gọi: “Nếu bạn tham gia, hăy tập trung tại Đại Sứ Quán Trung Quốc tại Hà Nội, số 64 Hoàng Diệu. Ở Sài G̣n, Tổng Lănh Sự Quán Trung Quốc, số 39 Nguyễn Thị Minh Khai đúng 9 giờ sáng ngày Chủ Nhật, 9 Tháng Mười Hai, 2007, đem theo biểu ngữ, quốc kỳ. Hăy trả lời tham gia và gửi thông điệp này cho mọi người”.

Tuy nhiên, ngay sau đó, nhà cầm quyền Việt Nam đă thực hiện nhiều biện pháp ngăn chặn. Ví dụ, tại một công văn kư ngày 7 Tháng Mười Hai, gửi “Toàn thể cán bộ, sinh viên”, Tiến Sĩ Hà Quang Thụy - hiệu phó Đại Học Công Nghệ thuộc Đại Học Quốc Gia Hà Nội yêu cầu: “Cán bộ, sinh viên, học viên cao học trong trường thực hiện đúng chủ trương của đảng và nhà nước đối với sự kiện này để tránh bị kích động, lôi kéo thực hiện những hành động đi ngược chủ trương trên”. Trong công văn vừa kể, chủ trương của nhà cầm quyền Việt Nam được mô tả là: “Mong muốn tăng cường quan hệ láng giềng hữu nghị với Trung Quốc, chủ trương giải quyết ḥa b́nh mọi tranh chấp giữa hai nước trên cơ sở tôn trọng pháp luật quốc tế”.

Trong quá khứ, biểu t́nh tự phát để chống lại những hành vi của Trung Quốc tại Trường Sa và Hoàng Sa thường bị giải tán.

Cách đây hơn hai năm (8 Tháng Giêng, 2005), khi hải quân Trung Quốc xả súng bắn chết 9 ngư dân, làm bị thương 7 người và bắt 8 ngư dân (tất cả cùng cư ngụ ở Thanh Hóa), sinh viên và thanh niên Việt Nam trong nước đă kêu gọi nhau biểu t́nh cũng tại các địa điểm kể trên, song những cuộc biểu t́nh này đă bị công an Việt Nam giải tán ngay khi các nhóm biểu t́nh chuẩn bị tuần hành.

Trong vài năm qua, hải quân Trung Quốc liên tục bắn, bắt giữ các tàu đánh cá của ngư dân Việt Nam, đưa họ ra ṭa về tội “xâm phạm lănh hải Trung Quốc”, phạt tiền song nhà cầm quyền Việt Nam phản đối rất yếu ớt.

Việt Nam chỉ nguyền rủa Trung Quốc (với lời lẽ hết sức nặng nề: “bọn bành trướng”, “bè lũ bá quyền”...) sau ngày 17 Tháng Hai, 1979 - thời điểm Trung Quốc xua 200,000 quân đồng loạt tấn công các tỉnh ở khu vực biên giới phía Bắc. Việc chỉ trích Trung Quốc chấm dứt vào năm 1989, sau khi nhà cầm quyền hai nước tuyên bố nối lại quan hệ ngoại giao và cùng cam kết sẽ tuân thủ phương châm: “Láng giềng tốt, bạn bè tốt, đồng chí tốt, đối tác tốt”.

Kể từ khi hai bên tuyên bố b́nh thường hóa quan hệ ngoại giao, nhà cầm quyền Việt Nam đă ra lệnh cấm diễn, cấm chiếu các vở kịch, bộ phim có nội dung chống Trung Quốc như: “Tiếng Trống Mê Linh”, “Thái Hậu Dương Vân Nga”... Đầu thập niên 1990, toàn bộ sách giáo khoa với các bài giảng, bài học có nội dung chống xâm lược phương Bắc của cha ông người Việt bị thu hồi, rồi bị đục bỏ. Những con đường, những ngôi trường mang tên Lê Đ́nh Chinh, một sĩ quan công an bị những Hoa kiều mà Việt Nam trục xuất về Trung Quốc đánh chết tại ga Hàng Cỏ năm 1979, được hệ thống tuyên truyền của Việt Nam tôn vinh như một anh hùng - bị đổi tên. Những bài viết, bài hát về nhân vật này bị dẹp bỏ.

Năm 2005, sau vụ hải quân Trung Quốc bắn vào các tàu đánh cá của ngư dân Thanh Hóa, “kim chỉ nam” cho quan hệ ngoại giao với Trung Quốc được Tổng Bí Thư Nông Đức Mạnh đổi thành: “Láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện, ổn định lâu dài, hướng tới tương lai”.

Trong bối cảnh đó, hệ thống truyền thông ở Việt Nam thường tỏ ra rất dè dặt khi thông tin về các vụ xâm phạm lănh hải, tấn công ngư dân của hải quân và cảnh sát biển Trung Quốc. Những thông tin trong tương quan Việt Nam-Biển Đông-Trung Quốc thường chỉ được loan tải sau khi người phát ngôn Bộ Ngoại Giao Việt Nam đă lên tiếng và Thông Tấn Xă Việt Nam đă đưa tin. Cũng v́ vậy, nhiều người quan tâm đến thời cuộc và thường xuyên theo dơi báo chí rất ngạc nhiên, khi trong vài ngày vừa qua, hàng loạt tờ báo ở Việt Nam đồng loạt đăng hàng loạt bài phân tích, khẳng định Hoàng Sa và Trường Sa là lănh thổ của Việt Nam, hoặc trích dẫn báo chí nước ngoài để giới thiệu tham vọng và các nỗ lực của Trung Quốc nhằm làm bá chủ biển Đông.